印度版 APT 魔性洗腦!瀏覽:257
|
女子組合 BLACKPINK 成員 ROSE(朴彩英)與著名歌手「火星哥」布魯諾·馬斯(Bruno Mars)合作的單曲《APT.》自發行以來迅速走紅,以其簡單卻洗腦的旋律和朗朗上口的歌詞席捲全球,掀起「阿帕次」風潮。然而,近日一位斯里蘭卡 YouTuber 的獨特翻唱版本再次令《APT.》熱度飆升,成為網路爆紅的新焦點,許多網友甚至表示聽過後便「再也回不去了」。 這位斯里蘭卡的 YouTuber 名為薩薩拉(Sandaru Sathsara),過去以將歐美流行歌曲翻唱成印度風格而廣受關注。在其頻道中,薩薩拉多次將西洋名曲用印度腔重新演繹,並融入寶萊塢特色,使歌曲呈現出濃厚的印度風情。他的最新力作是將火爆全球的《APT.》改編為印度版,加入了印度傳統音樂元素,再配上具有魔性的印度腔英文唱法,使「阿帕次」這首歌達到全新境界。不僅如此,薩薩拉在影片中亦自我調侃表示,「這個版本真的太瘋狂了」。 這段印度風格的《APT.》自上傳至今已突破 118 萬人次觀看,並引發大量網友討論。許多人紛紛留言表示:「他讓我完全忘了原唱」、「聽完內心久久不能平靜」、「我已經不記得原唱版本了」、「這個才是真正的『正版』吧!充滿魔力」、「聽過後真的回不去了」、「或許你可以選擇不聽,但你的朋友必須聽一遍」。 《APT.》的印度版翻唱迅速成為網絡熱議的話題,隨著網友的推廣及各大平台的轉載,這首經過薩薩拉改編的作品進一步擴散,為全球「阿帕次」風潮添上了更具魔性的色彩。不少評論認為,這種充滿個性的印度版翻唱,不僅表現出異國風情,也展現了網路時代下音樂多元化的魅力。 |
猜你可能會喜歡: | ||
瀏覽:753 56歲「一代性感女神」真實狀態曝光 | 瀏覽:15590 在 IG 上擁有過百萬 Followers 的網紅,真實身分原來是 ... | 瀏覽:7050 謝霆鋒:限籍令?我本來就是中國人,在退加拿大籍 ... |