10 個被誤傳了幾千年的俗語

10 個被誤傳了幾千年的俗語

瀏覽:881

10 個被誤傳了幾千年的俗語

自古以來,許多俗語隨著時間的流逝被人們廣泛使用,然而其中不乏被誤解的例子。我們將探討 10 個流傳幾千年的俗語,揭示它們背後真正的意義和起源。讓我們一同來重新認識這些被誤傳的俗語,發現其中的深層含義。

嫁雞隨雞,嫁狗隨狗

原為「嫁乞隨乞,嫁叟隨叟」,意思是一個女人即使嫁給乞丐或者是年齡大的人,也要隨其生活一輩子。隨着時代的變遷,這一俗語轉音成雞、成狗了。

三個臭皮匠,頂個諸葛亮

「皮匠」實際上是「裨將」的諧音,「裨將」在古代是指「副將」,原意是指三個副將的智慧合起來能頂一個諸葛亮。流傳中,人們將「裨將」說成了「皮匠」。

有眼不識金鑲玉

原是「有眼不識荊山玉」。荊,指古代楚國;「荊山玉」,是玉匠在荊山發現的玉。

不到黃河心不死

原是「不到烏江心不死」。烏江,項羽自刎的地方。烏江訛變成黃河,真是讓人無從解釋了。

捨不得孩子套不住狼

原是「捨不得鞋子套不住狼」,意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。

不過這個還能理解,因為四川方言管「鞋子」叫「孩子」。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!

狗屁不通

這個成語原是「狗皮不通」。狗的表皮沒有汗腺,酷夏時,狗要藉助舌頭來散發體內的燥熱,「狗皮不通」就是指狗的身體這個特點。

「屁」是污濁的象徵,對於文理不通的東西,以屁來喻,也將就吧!

王八蛋

這是民間的一句罵人話。實際上,這句話的原來面目是「忘八端」。

古代「八端」是指「孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥」,此八端指的是做人之根本,忘記了這「八端」也就是忘了做人根本,可是後來卻被訛傳成「王八蛋」。

無毒不丈夫

原句是「量小非君子,無度不丈夫」。而「無毒不丈夫」,與古人崇尚的價值觀念大大背離了,大丈夫,自然是那些坦坦蕩蕩、胸懷寬廣的男人,要有度量,才可稱為男人。

刑不上大夫,禮不下庶人

原句是「刑不尊大夫,禮不卑庶人」。由於我們對「上」「下」的認識不全,常將它們誤解。

其實「上」「下」還有尊卑之意,原意本是不會因為大夫之尊,就可以免除刑罰;也不會因為是平民,就將他們排除在文明社會之外。

無奸不商

原是「無尖不商」,是說古時候開糧行、賣穀米是用升或斗量的,商人賣穀米每次都把升和鬥堆得尖尖的,儘量讓利,以博得回頭客,所以叫無尖不商。

如果是「奸」,那世上做生意的,沒一個好人了。



猜你可能會喜歡:

瀏覽:9676
靈感來自《延禧攻略》的蛋糕設計

瀏覽:6978
終於都出了 ... 金莎朱古力雪糕!

瀏覽:20669
藝術家 Dave Merrell 只用直線畫素描


返回主頁

@ 2019-2024
最後更新:2024-12-22
文章數:7094 / 閱讀量:57253155


創富路 Richroad.hk